|
|
25-11-2011 14:00 Благотворительная ярмарка.
Группа поддержки грудного вскармливания и МУК "РДК" проводят 17 декабря 2011г. с 10.00 до 15.00 благотворительную ярмарку - продажу "HAND MADE" по адресу Набережная Леонова 1а (МУП "РДК" В программе: -продажа косметики, мыла, сувениров, подарков ручной работы -выставка продажа кулинарных изделий -концертная программа Средства, вырученные от проведения ярмарки, пойдут на подарки к Новому году детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей ДД №2.
Балаково
Анна Смагина
Страниц:
[1]
2
3
Читатель |
Мнение |
| |
мамуля
|
25.11.2011 16:58:42
|
Я че-то не догоняю : кто кому грудя поддерживает и кто таки кого вскармливает ? Дети, надо полагать, тоже "HAND MADE" деланные ? И при чем тут мыло с песнями и плясками ? |
| |
Гидроколбаса
|
25.11.2011 17:37:23
|
Мамуля, если вы думаете, что сейчас искрометно пошутили, то мне придется вас огорчить - вы глубоко заблуждаетесь! Лучше бы внесли свой вклад для деток! |
| |
В К
|
25.11.2011 17:55:18
|
Вроде русские люди,живем в России и вдруг откуда не возьмись ... "HAND MADE".
Надо же быть такими дебилами. Вы уж напишите "FACK U"
и веселитесь на ярмарках концертах.Идиоты!
Каким местом и о чем думаете (?) извращенцы!!! |
| |
пенсионер
|
25.11.2011 18:08:12
|
Солидарен с ВК. |
| |
ЖестокийБаланс
|
25.11.2011 19:52:03
|
в данном случае не совсем оправданно, но вообще есть понятие терминология и взаимствованные слова, "секонд хенд" или "футбол" или "хук слева" у вас такуюже бурю эмоций вызывают? у меня язык не поворачивается, назвали бы нормально по русски "вторые руки", "Ногомяч" или "удар левой согнутой в локте рукой" (бугага) о! а "спидвей" вообще дурдом, нельзя было по русски чтоли. Идиоты и извращенцы думающие одним местом просто окружают. Вот один дурак в свое время начал перенимать, какжись Петр 1 и так и покатилось ;)
ребят давайте без эмоций, поадекватней и без буквоедства, новость-то о другом и очень даже благородном. |
| |
пенсионер
|
25.11.2011 20:03:10
|
Это не буквоедство. Это уважение к собственному языку. Я сомневаюсь, что на Западе пишут названия фирм на русском языке. Они никогда не опустятся до такого самоунижения. На это только наша деревеньщина способна. |
| |
ЖестокийБаланс
|
25.11.2011 20:16:35
|
Я же просил поадекватней. Вам надо было чтобы написали Хенд Мейд, а вам бы это полярность сменило?
Думаю на западе названия русских фирм пишут в транслите, как минимум или думаете переводят типа было ИП Солнышкин а на западе пишут в документах IB Sunny? Или чтобы написать оттеда в Россию комуто вместо Ulica Stroiteley они из уважения к себе пишут Builder Street ? Итнересно а такие преисполненные уважения к своему языку письма доходят до адресатов? :)
Помоему деревеньщина у нас в коментах живет... простите.
P.s. кстати думаю это не фирма, а равно как и "Секонд хенд", означает всего лишь про |
| |
ЖестокийБаланс
|
25.11.2011 20:17:35
|
опс... ну в общем авторы имели ввиду под "хенд мейд" - "товары ручной работы". |
| |
В К
|
25.11.2011 20:33:24
|
Ж/Б,все ли правильно перевели написанную галиматью ? Тема понятна и дело хорошее,но доверили подготовку не тем людям или человеку ! У меня уже эта надпись внушила отвращение. В Русском языке ошибок делают уйма,а тут на те вам на английском с рязанским акцентом. Да не уперлось мне это мероприятие. Пусть изучают русский ! |
| |
ЖестокийБаланс
|
25.11.2011 20:45:56
|
галиматью? незнаю, а "хенд мейд" точно паравильно.
Я "думаю" в школе вы от отвращения забивали на алгебру, геометрию, вектора и нормали и спискок этот можно продолжать до бесконечности, странно как вы вообще не умерли от отвращения?
ВК не обижайтесь тока на мое утрирование, я за русский обеими руками, но русскому не переплюнуть английский в терминообразовании, как бы вам ни хотелось. Я много технической документации перевел и пришел к выводу, что взаимствование в большинстве случаев оправдано. На пальцах я вам уже привел пример, представьте себе спортивного коментатора который будет по русски тарабанить "хуки слева" и т.п.
В конкретно этом случае, я не оправдываю замены "товары ручной работы на "хенд мейд", но и особого преступления не вижу. А забивать на богоугодное дело, по столь... забавным причинам... ну дело ваше. |
| |
| |
Страниц:
[1]
2
3
|
|
|
|